Tagtik

Tom Waes heeft het mis

Tom Waes heeft zijn monsterhit 'Dos Cervezas' ter gelegenheid van de Wereldbeker Voetbal in Rusland in een Russisch kleedje gestopt.

'Dos Cervezas por favor' is 'Dva vodka spasiba' geworden, maar taalkundig klopt die vertaling niet. 'Spasiba' betekent 'dank u wel', terwijl 'alstublief' 'pazjalste' is. Ook 'dva vodka' is niet correct: dat moet eerder 'dvje vodki' zijn.

Tom Waes is zich bewust van de 'foute' vertaling. "We beseffen wel dat het niet klopt. Dva vodka spasiba bekte gewoon beter. Er is over nagedacht. Dus hebben we beslist om iets anders te zingen", zo vertelt de televisiepresentator/zanger bij De Standaard. "We wilden een onnozel liedje zingen. En hoe onnozeler iets moet zijn, hoe langer je erover moet nadenken."

(Fausto by Tagtik/Source: De Standaard/Picture: Belga)

Ook dit kan u interesseren